Studies in Ancient Literature

In this course, we will explore the meanings or non-meanings of catastrophe and crisis—whether psychological or environmental—by considering a genre, Greek tragedy, that attempts to represent the unrepresentable. Two plays that have deeply influenced the modern imagination—Euripides’ Hippolytus and Bacchae—will be our primary texts, along with works of reception by Sarah Kane, Wole Soyinka, and others.

Methods of Teaching Literature and English Composition

Studies in the Relations Between Literature and the Other Arts

In this seminar, offered jointly under the auspices of the Law School and the Department of Comparative Literature, we will examine some of the conceptual and thematic places where literature and law cross over into each other’s domain. The focus will be on novel reading - Crime and Punishment, The Brothers Karamazov, Pnin and Lolita - and on texts where crime, judgment and punishment assume particular procedural, narrative, moral or metafictive importance.

Aesthetics as Critique

This seminar (which is cross-listed as Rhetoric 221 and Critical Theory 205) is not an introduction to Theodor W. Adorno’s work; rather, it will involve sustained reading and discussion of Adorno’s last major text, which he was still finishing at the time of his 1969 death: Aesthetic Theory (1970). We will be reading Robert Hullot-Kentor’s English translation of Ästhetische Theorie; though we will sometimes briefly consider the original German text, knowledge of German is not required (though it would of course prove very helpful).

Studies in Renaissance Literature

So-called ‘mystical’ forms of thought and experience have played a major role in the history of modern philosophy and literature from Hegel, Kierkegaard, and Schopenhauer to Lukàcs, Heidegger, Bataille, Benjamin, and Derrida; and from Novalis to Musil, Kafka, Celan, Bachmann, Klossowski, and Cage (to name just a few). In this seminar we will read and discuss key texts written by some of the most significant medieval figures in this tradition.

Proseminar

Approaches to Comparative Literature

Why study literature and culture? What is comparative literature? What approaches have been prominent in literary and cultural  studies historically and how can we continue to draw from them today?  Where are the humanities disciplines going in this new and strange era?

Problems in Literary Translation

The course involves practical engagement in literary translation.   Each member of the group will have a translation project for the semester, which can be poetry or prose, in any genre, from any language, and from any historical period.  Every week two of the participants will circulate specimens of the their projects, and we will spend the afternoon discussing their work, raising questions and proposing solutions in a collaborative spirit.   The course is conceived in the conviction that the process of translation is central to literary studies.  There is no other activity that compels th

Problems in Literary Translation

This course is conceived as an advanced workshop in literary translation, founded on the assumption that the practice of translation is fundamental to the study of literature. Each student should have a semester-long translation project (a collection of poems or stories, part of a novel, a long poem, a memoir, etc.). There are no restrictions as to languages translated or periods from which the texts are taken. Each week the class will discuss samples from two of these projects in progress.

Studies in East-West Literary Relations

How ought we to think about the relation between the literary and the material? What is at stake in considering the roles that objects play in texts?  In this seminar, we will examine the ways in which anthropologists, art historians and sociologists as well as scholars of literature have related the interpretation of objects to the interpretation of texts.

Pages